Normativ-huquqiy hujjatlar loyihalarini lingvistik ekspertizadan o‘tkazish tartibi belgilandi
Hukumat qarori bilan Normativ-huquqiy hujjatlar loyihalarini lingvistik ekspertizadan o‘tkazish tartibi to‘g‘risidagi nizom tasdiqlandi.

Unga ko‘ra, 2023 yil 1 yanvardan normativ-huquqiy hujjatlar loyihalari vazirlik, idoralar bilan kelishishdan oldin lingvistik ekspertizadan o‘tkaziladi.
Loyihalar ekspertizadan quyidagi talablar asosida o‘tkaziladi:
1. jumlalarning soddaligi va qisqaligi, taʼriflarning aniqligi;
2. imlo, uslubiy, grammatik va orfografiya qoidalariga mosligi;
3. yangi atamalar, shuningdek, soha atamalarining to‘g‘ri qo‘llanilganligi;
4. so‘z birikmalarining o‘zaro to‘g‘ri bog‘langanligi;
5. bayonning tizimliligi va ifodali ketma-ketligi.
Shuningdek, mutaxassis shartnomada belgilangan uch kun muddat ichida lingvistik ekspertizadan o‘tkazish natijasi bo‘yicha aniqlangan xato va kamchiliklarni bartaraf etish yuzasidan tavsiyalarni ko‘rsatgan holda xulosa berib, loyihani ishlab chiquvchiga taqdim etadi.
Loyiha matni qayta ishlanib, kelishish uchun vazirlik va idoralarga yuboriladi. Loyihada og‘zaki nutq shakllari, davlat tilida teng maʼnoli so‘zlar va tushunchalar mavjud bo‘lgan taqdirda chet tillari atamalarini ishlatishga yo‘l qo‘yilmaydi.
Shu bilan birga, eskirgan hamda ko‘p maʼnoni anglatadigan so‘zlar va iboralar, majoziy taqqoslashlar, sifatlashlar, kinoyalar ham mumkin emas.
Eslatib o‘tamiz, bundan avval maktablarda inklyuziv taʼlimni tashkil etish tartibi belgilandi.
Cho‘lponoy Ahmedova







